台灣TB新聞網
新聞首頁 > 全民記者 > 生活綜合 > 網友神翻譯佛跳牆「GOD use VPN」
分享到臉書FB!   分享到Google+!   分享到噗浪!   分享到推特twitter!   作者:宅女男神 時間:2015-01-08 人氣:

網友神翻譯佛跳牆「GOD use VPN」


網友神翻譯佛跳牆「GOD use VPN」

(全民記者)佛跳牆是家家必備的年菜,而佛跳牆這道菜該怎麼翻成英文,最近網路上出現一個神翻譯,把佛跳牆翻成「GOD use VPN」,而VPN在網路用語上,指的就是翻牆的意思。

宴席中常見的菜肴「佛跳牆」,英文該怎麼說?有中國店家賦予它一個新穎的神翻譯英文名「GOD use VPN」,讓許多網友笑得合不攏嘴。

中國微博網友缺德社日前在網路上上傳一張圖片,內容詳細的介紹傳統菜肴「佛跳牆」的來由,但是英文名字卻是「God use VPN」。

佛跳牆神翻譯引起不少網友大笑,紛紛留言表示「佛跳牆的典故至少聽過三個不同類型,不過這個翻譯要拜一下」、「翻譯的真傳神」、「高!實在高!」、「是工程師翻的嗎?」

網友神翻譯佛跳牆「GOD use VPN」

▲網友神翻譯佛跳牆「GOD use VPN」

-->